top of page

Translate

ベトナム語の通訳・翻訳

 
 
 
Thumbnail.png

日本語・ベトナム語通訳

日常的な会話、現場での会話、専門的な会話からビジネス会話の通訳まで。様々な場面で対応できる人材がいます。例えば新しい機械の使い方を実習生に通訳することなどもできます。
我々はお客様に安心していただき、ご満足いただくために、努力しています。
ベトナムと日本のかけ橋として貢献しています。

ベトナム語 ⇔日本語  日本国内での料金

通訳種別

料金

1日(8時間)

半日(4時間)

追加料金(1時間)

通訳内容

リモート通訳

32,000

16,000

4,500

面接、仕事の打ち合わせの通訳等

日常会話通訳

35,000

19,000

5,000

生活の場面や国の機関で事務処理を行うための案内等

専門通訳

46,000

26,000

6,000

営業の打ち合わせ、専門の打ち合わせ、契約の締結等

注意

  • 上記の料金は交通費は含んでおりません。宿泊が必要な場合のホテル料金、(朝食代含む)は別途になります。

  • 本サービスは4時間以上提供いたします。

ベトナム語  ⇔ 日本語 ベトナム国内での料金

通訳種別

料金

1日(8時間)

半日(4時間)

追加料金(1時間)

通訳内容

リモート通訳

30,000

15,000

4,000

旅行, 買い物の案内。

日常会話通訳

35,000

19,000

4,500

会社の訪問・視察、普通の営業活動。

専門通訳

42,000

21,000

5,500

イベント、セミナー、ビジネス会話通訳、契約の締結。

注意

  • 上記の料金は交通費は含んでおりません。宿泊が必要な場合のホテル料金、(朝食代含む)は別途になります。

  • 税金は別途となります。

  • 本サービスは4時間以上提供いたします。

日本語・日本語翻訳

種別

数量

単位

単価

書類の名前

公的書類(PDF, 写真)

1

4,000

身分証明書、卒業証明書、戸籍謄本、運転免許、専門の資格等。

簡易文書 一般会話

1

6,000

生活の案内書、会社のルール等。

専門資料(PDF,PowerPoint, Word,Excel)

1

8,000

契約、社内資料、専門資料等。

注意

  • A4サイズとなります。

  • 税金は別途となります。

  • 内容や仕様により費用は変動しますので、詳細はお問い合わせ下さい。

上記のサービス以外でも弊社のベトナム人スタッフが日本機関での手続きの案内も柔軟に対応ができます。銀行口座の手続き、ビザ申請の案内、買い物など、ご要望がございましたら、ZA Futureにお任せください。ご案内いたします。

bottom of page